Commission FAQ & Contact Info

How do I request for a commission ?

Just drop me an email (desudesu2[at]gmail.com) detailing what you’d like to see translated. Just post the title for me to rapidsearch for, or even better, drop a rapidshare/megaupload/mediafire/any other upload service link, so that I can have a glance through it before promising you anything.

How much do you charge for a commission?

Roughly $1.50 per page translated and edited, depending on how much text there is on the page.

How long does it take to before I could get my translated stuffs?

Usually 2 days, for short commissions (ie: a typical H-doujin with 20~30 pages worth of stuffs to translate). I’ll reply with an email if there would be any delay with it, if I happened to be busy with my college work, which happens from time to time.

*update (24/9/09): I currently have a huge backlog to slug through, so please give me at least 2 weeks to get new stuff done. Will keep this page updated from time to time.

….and how do I pay you?

Here’s what happens when you commission something with me: I spend some time working on it after receiving and agreeing to do your request, and when I’m done, I’ll send you the last two pages of the translated work along with my paypal, and I’ll reply you with the whole translated work as soon as I received payment.

Feel free to point out any spelling/typo errors (I’m a mere human who makes mistakes, after all) or dialog lines that seemed odd to you, that you would like to see reworded. I usually keep .psd files of the stuffs I’ve worked on for a month for post-editing purposes.

*ps: I have no idea why, but I seem to get hundreds of spam everyday recently. So if I didn’t reply your email after 5~7 days, chances are your mail have been classified as spam by gmail for one reason or another, and got dumped in the spam folder, never to be seen by me forever. When that happens, please change the title of the email or something and resend the mail.

141 Responses to “Commission FAQ & Contact Info”



  1. JukanX Says:

    Do you have some genres for which you won’t accept commissions? (eg guro, scat, extreme BDSM…)



  2. desudesu2 Says:

    I’m pretty much into things that are acceptable in /h/ and /d/. I can even do scat, if you want.

    Any genre is fine with me, unless it’s heavy guro (I could take it, if it only lasts a page or two) or mutant-freakshow (e.g: that sewer-mutant-insect-girl manga series).



  3. JukanX Says:

    Well, I was thinking about commissioning some stories from seldom-translated genres, so I figured it was better to ask before sending stuff that you might find disturbing…
    At the moment the only thing I’ve decided is the budget; I’m still in the phase of choosing between candidates for translation, but I’ll surely have some work for you in the future; don’t worry, nothing from Horihone Saizo… ;)

    Thanks for the prompt reply and congratulations on the opening of your blog.



  4. desudesu2 Says:

    >don’t worry, nothing from Horihone Saizo… ;)
    http://gurofan.host.sk/stomach.jpg <- OH GOD OH GOD OH GOD WHAT AM I LOOKING AT HERE!? D:



  5. desudesu2 Says:

    Thanks for your feedback too ( >Д<)ノ☆ DOZO. For some reason, my reply would fuck up if I were to post this line along with my previous reply.



  6. densetsu86 Says:

    question do you commission a full book? like 200 pgs. if so is there and estimate on time fram of how long?



  7. desudesu0 Says:

    Yes, I do commissions for a full book too, as seen in:
    http://desudesu0.wordpress.com/2008/06/22/m-haha-musume-choukyou-nikki-by-fuusen-club/

    It took me around 2 weeks to finish that, but it could’ve been finished much earlier if I wasn’t busy during that time (was doing 6 other commissions in parallel)



  8. hottez22 Says:

    this site is very good at first, but getting just worst by using rs. i really dissapointed with the rs. it actually lost connection on the very last mb remaining of my dl. where are the ddl of this site? it really takes me hard on my patience using the rs. after all, because of rs, i had lost interest in series ojiichan wa shounen tantei.



  9. s8r Says:

    hi there. Ever hear of one called ‘Semen Diary’, I think? Came out in 2002 from Ten Ma. Could you translate 20 pages of that for me? I have jpgs of p.105 to 124. Also, I have no credit card but would like to pay by MO. Is that OK?



  10. desudesu0 Says:

    >s8r
    Sorry, I don’t accept any payments other than via. paypal for the moment. And nope, I’ve never heard of this “semen diary” (not on rapidsearch.. or google either) before.



  11. JukanX Says:

    Semen Diary == Seieki Nikki, by Point Takashi.

    It still isn’t on /rs/, though…



  12. Lordofhentai Says:

    Hey i gave you a comission two weeks ago and paid for it, whatever happened to it? The title was Animal Bar.



  13. desudesu0 Says:

    >Lordofhentai
    Man, that’s odd. I’ve replied you the finished stuff 3 times already. Are you having troubles with your email? Did you receive my email replies, by the way? Would you like me to just post the finished work on this site instead?



  14. Lordofhentai Says:

    sure go ahead let the public enjoy what i got.



  15. random Says:

    Is it possible for a discount if I do the “page-cleaning” myself? Just wondering…



  16. desudesu0 Says:

    >random
    Yes. I’ll spend less time in working on it, so yeah



  17. Joseph Says:


  18. Shaduka Says:

    would you consider doing non-Ero mangas for the same/a different fee?



  19. desudesu0 Says:

    >Shaduka
    Yep, why not? I already did two volumes of a normal manga, as Aidenke wanted:
    http://desudesu0.wordpress.com/category/worksafe-manga/

    Drop me a mail, we’ll talk there.



  20. Hentai-drift Says:

    do you take requests, lets say you have time and just do one ;)

    if so could i request translation of Inoue Yoshihisa’s work ? you can find me here:
    http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=85522
    if by any chance you are free and want to translate something, take a look at this.
    thx :)



  21. hentai dude Says:

    hey your blog site doesn’t work anymore, is it coming back up? i wnana read some of the transformations



  22. noop0x90 Says:

    I’m going to winter comiket 08.
    Taking requests. Willing to scan (and clean some) raws.

    If anyone knows any good authors I will probably buy from them. I can’t get there for the first day, so probably won’t be able to get some of the best doujin.

    Any requests? Authors/Titles/Genre?
    Not great at japanese, can get by though, so try to give any additional info.



  23. da69 Says:

    Is their a limit to how much u can commission in a request cause i have 7 things i want to commission(some r 6 pages or 8 the highest one is about 50)



  24. Oracle911 Says:

    Hello
    so some of your files was deleted on rapidshare, mediafire etc. please reupload they.
    Sorry for bad english.
    Thank you.



  25. queazy Says:

    Mazo Shino 7 & Extra in case you wanted it
    http://www.megaporn.com/?d=EPQC4O7D



  26. lust Says:

    i happened to see 2 updates that suddenly dissapeared after i visit your web again after a while..
    like ane-haramex & mr.pennis power (or something like that, can’t remember it clearly)..
    do you happen to delete your updates coz or something or there is another reason??
    thanks anyway n sorry 4 poor English



  27. desudesu Says:

    >ane-haramex
    Never posted that.

    I did remove the RaTe chapters for a bit, due to proofreading process. It’ll be back up tomorrow once it’s really done.



  28. yuriko naame Says:

    > hello desudesu0,
    >
    > I want to request for the complete (182 pages) english translation of Onnanoko? by Okawari.
    >
    > Followong is the link to the description
    > http://www.mangaupdates.com/series.html?id=34458
    >
    > So far only 88 pages are translated in english.
    >
    > I am ready to pay a reasonable amount for the translation.
    >
    > I desperately want to translate this series.
    >
    > My email address is
    > yurikonaame@ymail.com



  29. PasserBye Says:


  30. Lonewulf Says:

    Do you also translate doujins that have handwritten text?



  31. desudesu Says:

    Lonewulf: yeah. I can do handwritten texts too, as long as the handwriting isn’t too messy.



  32. biribiri Says:

    I really admire you work! :D After trying to translate something myself I gotta say it’s really time-consuming, and requires good skills at rading kanji(not to mention problems with making them up due to poor scan). It’s fun though, so I’m still trying! :D Do you have some way to recon them if they’re hard to read?
    I hope I’ll be able to compete with pro’s someday :D
    Keep up good work DESUDESU ! Sorry for pestering you here, but I decided it’s better than mail ;)



  33. lust Says:

    wrong link at nana to kaoru n big bust party,
    it’s little mistake but i guess you need 2 figure it out?!!



  34. Fayt Says:

    Hey there I send you an email let me know if you got it



  35. Fayt Says:

    Hey again, just wanna let you know I’ve sent you a reply



  36. DCS Says:

    Man! I’ve always wanted to see a part of Pink Sniper Translated.

    O-One day I will get enough extra money for you to translate!

    U-Ugh I will! ;A;

    Also, keep up the good work, you’re awesome to everyone who enjoys reading naughty manga and stuff!

    A-And this is coming from a girl so it’s alright!

    UH-UHH I MEAN.

    BYE. >://|



  37. hallfing Says:

    desu can i know which front you use in all your translatons the main one for dialogues…

    thanks in advance..



  38. hallfing Says:

    i mean font !



  39. VinylSnake Says:

    I’d like a download of the raws for Mizo Shino.
    The ones I have are lower quality than the ones you must have.



  40. desudesu Says:

    VinylSnake: actually, we both had the same raws. I just umped the resolution for some of them.



  41. caim Says:

    i love this place



  42. james99 Says:

    Hmm
    you have moved but…

    There are some scripting errors
    Here are some Screenshots

    http://farm4.static.flickr.com/3493/3462267324_53e5a5bdc5_b_d.jpg –> everytime when visiting page

    http://farm4.static.flickr.com/3661/3461452755_c88be4e103_o_d.jpg –> script error

    http://farm4.static.flickr.com/3659/3462267810_05c4411ed2_b_d.jpg –> after Normal refreshed

    http://farm4.static.flickr.com/3510/3462267712_3cb803f5f9_b_d.jpg –> after FORCED refreshed



  43. Grimmjow Says:

    james99: Well it looks like you are using IE6 or 7? Unfortunately, the new versions of wp-supercache do not work properly with ie6 and sometimes not with ie7. We have not received any other complaints about this issue since first moving, so it is not an issue anymore. Why don’t you just get firefox like everyone else as that works fine.



  44. JukanX Says:

    Grimmjow :
    Why don’t you just get firefox like everyone else as that works fine.

    Do you by chance have browser statistics for visitors of the site? Just an idle curiosity, so feel free to ignore me if it’s a hassle to retrieve them…



  45. kanjob Says:

    I’m using FireFox 2.0.0.20 and am experiencing exactly the same problems james99 is having. Also tried with Chrome and IE6. All the same.



  46. Grimmjow Says:

    JukanX:

    Mozilla/Gecko Core 760381 74.58%
    MSIE Core 210155 20.61%
    Other Browsers 47939 4.70%
    Mobile Browsers 767 0.08%
    Netscape 243 0.02%
    Opera 110 0.01%

    There, as you can see the majority(close enough to most) use firefox. Also Kanjob, how long have you been experiencing this problem and on what pages specifically, from the pictures above it looks like a javascript error (maybe you need the latest version of java)?



  47. james99 Says:

    Ok i have used Firefox 3.0.9 to test but the results still remains
    but with a few more errors about CSS…

    http://tinyurl.com/ctj4u5 –> every time when visiting page part 1

    http://tinyurl.com/dgw2aq –> every time when visiting page part 2

    http://tinyurl.com/cd5hf5 –> Script Errors

    http://tinyurl.com/cf4gc8 –> after Normal refresh part 1

    http://tinyurl.com/cpkwzo –> after Normal refresh part 2

    http://tinyurl.com/crxj27 –> after FORECED refresh part 1

    http://tinyurl.com/cj5kgr –> after FORECED refresh part 2

    http://tinyurl.com/cnkdwv –> after FORECED refresh Script Errors

    Are HTML codes allow in comment box?



  48. Grimmjow Says:

    james99: I don’t know why you are having the MIME type error as there doesn’t appear to be one anywhere. As for the javascript errors, the only thing I can attribute it to is the js/css compressor I’m using. I have disabled it. Clear your browser cache and tell me if the problem persists.



  49. james99 Says:

    It is still the same…
    But nvm I just need to do a Forced Refresh and everything will be fixed…



  50. Grimmjow Says:

    Then theres nothing I can do.



  51. AyaNeko Says:

    Hi there, i am experiencing the same errors as james99
    I am using Mozilla Seamonkey 1.1.16

    just wanted to let you know you are not alone james99



  52. Anon Says:

    How much do you usually charge per page for translating something that I have already cleaned and edited myself? I have a 170 page doujin I wish to have translated but paying $200 is out of the question.

    Just a general estimate would be greatly appreciated, thanks.



  53. desudesu Says:

    @Anon
    It really varies, depending on amount of text. Just send it over and let me have a look?



  54. janne1990 Says:

    um about the vn whats the name of it :) i just thought i would try it out so if you could disclose the name i would pleased



  55. Karen Says:

    I have a LOT of doujinshis that I am looking to get translated, but the cleaning and editing will all be done by me and my friend. We are starting a scanlation site, and every translation you do would be credited to you, of course. You said that you would have to take a look at the doujins in order to specify a price, but I was wondering if you had a mass-doujin discount of some sort? I would love to exchange e-mails with you over something other then this comment area, so if you could get back to me, that would be wonderful.



  56. KillerCode Says:

    i guess that some ppl already paid for Sinful Mother and ive been checking it every day for the last decade, i wonder if its finished yet, cant wait to see the next chapter (6~10)
    ???



  57. desudesu Says:

    @KillerCode
    am currently working on the next chapter, bro ヽ(´▽`)ノ



  58. Analiza Says:

    weeee sinful mother

    hey hey desu, welcome back =O



  59. KillerCode Says:

    OMG :D i cant wait to see it :D



  60. Anon0001 Says:

    Uh, I don’t mean to be rude or anything, but MIH is a really shady site to say the least. It just tried to install “XP Antivirus Pro 2008″, in a 4chan /b/-esque move.



  61. KillerCode Says:

    most of the links in “violent/near-guro” section are dead :(



  62. sirabc Says:

    I saw the raws for volume 5 of Ojiichan wa Shounen Tantei at Mangahelpers.com. I hope you will continue your work on it.



  63. Cody Says:

    Uploading Keeps on saying downloading today already when am not and havent any from them today, if was not for this would use it please put media one back for downloads or ddl.



  64. Che Says:

    Excuse me, but what about TS I love You 1 & 2? as they were already translated, that would save you a lot of time, you’d only need to post links for us to download them.

    They are on ge-hentai.org, & I can’t find any trace of those who translated them to download.

    I’m sure a lot of fans would like to get it.

    Has anyone else requested it from you?

    BTW, Sinful Mother is a BLAST!



  65. kong Says:

    desudesu do you have another link to download yama no hime?
    thx
    i have try you megaupload and rapidshare but it had expired….



  66. cong Says:

    desudesu could you translate milky dream from Tamaki Satoshi
    you could find the raws on e hentai



  67. Krator Says:

    The final two Mazo Shino issues are highly sought after! Do you currently have a commission to work on those?



  68. desudesu Says:

    >Do you currently have a commission to work on those?
    No, bro.



  69. neroC Says:

    Hey do you just edits? and what would you charge for that?

    I’ve got a friend who’s thinking of starting up translations, but isn’t sure about their shooping skilz.



  70. Azure Xuchilbara Says:

    Hey desudesu, don’t know if your e-mail is working…

    I’ve been trying to contact you a few days ago…Did you get my e-mail..?



  71. Red Says:

    Me too, check your mail for commission requests ;)



  72. Anonymous Says:

    >>>neroC

    I’d do that for free



  73. Heimlich Hellhole Says:

    Hey man, sorry to bug you about this on your site, but are you still up to translating Victim girls number seven? I’ve sent several emails but didn’t get a response.



  74. Sho Says:

    Just testing the waters…do you think I could get a quote on scanning this?

    http://www.mediafire.com/download.php?1zltjfmmddw



  75. ARSHIA Says:

    tanx a lot for sinfull mother



  76. guy Says:

    Would you translate SAZ Amakusa moyou na 3%?
    I really like the previous episodes translated by you and i hope you can continue to translate the sequel.

    http://www.mediafire.com/?rymzowmyy1j



  77. desudesu Says:

    guy: Already done that. It’s currently stuck at proofreading status. Should be posted tomorrow or the day after.



  78. manafan Says:

    Is Super Dreadnought Girl still an active translation? I noticed #7 came out a week or two ago. No rush, but just wondering if it’s still an active project or not…
    thanks!



  79. Anon Says:

    What kaomoji text file did you install into your IME dictionary?



  80. chucki Says:

    hi desudesu2,
    i just send an email with my commission to you. i hope you will agree to translate it.

    thank you



  81. Anona Says:

    T.S. I love you 1 & 2
    June 22nd, 2009 at 8:11 pm
    Che Says:
    “Excuse me, but what about TS I love You 1 & 2? as they were already translated, that would save you a lot of time, you’d only need to post links for us to download them.”
    ———-

    Baka-Updates
    http://www.mangaupdates.com/releases.html?act=archive&search=t.s.+I+Love+You

    Torrent:
    T.S. I love you 1 & 2
    http://www.torrentreactor.net/torrents/99959/T-S-I-love-you-1-2



  82. Anomnomnom Says:

    Melancholy Princess 4 has been out for a while now, has someone sent in a commission for it yet?



  83. arman Says:

    dear desudesu
    tow months have been past since sinful mother vol 2 ch 2+3 had released.
    i want to ask you when the next chapter would release?



  84. desudesu Says:

    arman: I’m working on it, I’m working on it >_<



  85. arman Says:

    tanx a lot
    im waiting so eagerly to see new chapter of sinful mother



  86. arman Says:

    i would be appreciate if you tell me how long next chapter of sinful mother would take to get introduce?



  87. randomAnonymous Says:

    desudesu where are you, why arent you coming on irc anymore ;;



  88. Lunatic Says:

    Hi desudesu, i am not geting any replies for my e-mails for the past month, nor have there been any new Cynthia chapters released in that time, that i have pre-paid about 6 weeks ago. I am getting the feeling that i am getting robbed here and won’t see any more chapters, nor the money back.
    Please let me know what is going on.



  89. Grimmjow Says:

    @Lunatic

    He doesn’t “rob” people. He is very busy lately and will get back to you as soon as possible, unless your email didn’t get through for some reason. Refrain from making pointless accusations unless you know the full extent of the situation.



  90. Lunatic Says:

    Well, if he is busy he could say so in a reply, but not a single word back in a MONTH for several e-mails and not knowing anything, that is realy hard to swallow, especialy when i already stressed my concern in the mail.



  91. Duckhams Says:

    Hi,

    You should start a tutorial on how to translate/understand Japanese too, that’ll be helpful. Who knows, maybe you’ll get an assistant/staff anytime soon.



  92. Mereck Says:

    @desudesu :

    Just for your information, I sent you a commission mail just a few minutes ago… just so you can check your spam folder in case you don’t see it.

    @Duckhams :

    Wait… a tutorial on how to “understand” Japanese ? Duh ? Do you mean something like “how to learn Japanese” ? O_o



  93. Duckhams Says:

    Sorry my bad… yes, a tutorial or “How to learn” thing.
    Don’t you think it’s cool to have that?



  94. esh Says:

    yeah he dosen’t need staff or a group, that slows you down.



  95. Shinji Says:

    @desudesu :

    Hi, I have sent you a commission mail just a few minutes ago. Please check your spam folder in case you don’t see it. Thanks.



  96. Temyo Says:

    Hi just asking if you can reupload the Memory of Insult ch1,2,3 files.
    http://desudesu0.com/?s=Memory+of+Insult+ch1,2,3

    I know is really old but I find you awesome site trying to get those chapters in google.

    Hope its ok to ask for reupload, if not sorry in advance. =)

    Awesome site, congratulations.



  97. Brandon Says:

    I have a commission for you, I’ll send you my email after posting this, it’s for a commission for Haruki GeNia – Mazo shino 7, and Mazo shino Gaiden to be translated. Here’s a rapidshare link for both in a single collection: http://rapidbay.net/download/1518525-love-hina-mazo-shino-complete-by-haruki-genia.html

    And if that doesn’t work: http://lu.scio.us/hentai/albums/haruki-genia-mazo-shino-7/page/1 and http://lu.scio.us/hentai/albums/haruki-genia-mazo-shino-gaiden/page/1



  98. Naga Says:

    Once you’ve translated a manga about lamiah(Pretty Lamiah) so in case you find some free time someday, as I can’t pay, here’s a link, it’s rare thou:
    WitchSwitch
    http://www.megaupload.com/?d=EACN384M



  99. ARADAM Says:

    @desudesu

    just a question, if your files are deleted in both rapidsahre and megaupload, where can i get them?



  100. A Demolished House Says:

    @desudesu

    Sent you a very small commission request about a week ago. Did you receive it?



  101. One Credit Complete Says:

    Desudesu, I understand you work by commission’s, but I was wondering if you do any translations simply because you feel like it? Is every single one of the translations posted on your blog, works that people payed for?

    I was wondering simply because I’m a big A-ta Kawaraya fan and there are still many works by that author left to translate. Several others have been translated though.

    It’s also quite sad to see that Yomosue Club has (as far as I know) 0 translated works found on the internet. Makes my inner futacon sad.

    Anyhow, I usually translate the H-Mangas I want, myself. Takes me a while, but I can get the job done (I have to doublecheck kanji all the time on a dictionary…).

    Keep up the good work!



  102. Brandon Says:

    Man, how busy are you anyway?



  103. Zellx Says:

    Hey desudesu, I sent you an E-mail about 3 weeks ago now but can get no response from you. I’ve tried two follow up E-mails since then with different titles and no luck, any chance you can check your spam folder or otherwise see what happened to them please? Thanks :)



  104. Brandon Says:

    Same here. Did you not get them?



  105. Brandon Says:

    Are you still answering these?



  106. Ivan Says:

    Hai DesuDesu, I have comic called kujaku ou 16 books @ 105 pages each. It’s in chinese and want them to be translated to english. Can you do that?

    http://g.e-hentai.org/s/c8943ac39559abbce72f9af136953b10e4f698a0-202644-1952-1401-jpg/200472-3

    Please see link above. It’s gonna be roughly $1000+ , is this for real?



  107. Annoymous Says:

    Chinese != Japanese.



  108. Manofcoal Says:

    I was wondering if you could possibly translate these two mangas for me. If you could let me know how much and how long it will take for you to translate these it would be appreciated.

    One other question; what is your policy regarding the release of translated Manga? When you translate them, do you immediately release it on you site or do you allow the person who requested the commission to decide?

    These are the links:

    http://hotfile.com/dl/ 33278415/3c77b10/Bull.zip.html

    http://hotfile.com/dl/ 33276774/70208f6/Girls_dog. zip.html



  109. Gandalph Says:

    Hey, sent you a commission request 3 times, and got no response. the spam filter seems to be messing with me… In any case, I’ll copy it here. Some time ago, I commissioned a few doujins to be translated and edited by you, they were Reverse Noise’s Fingertips Kiss, and Reverse Noise’s Musou Fuuin. I was impressed with the work you did, and I would like to have another doujin translated and edited. The work is 66 pages long including cover and credits pages, and is mirrored here: http://www.megaupload.com/?d=ADVE2LC7 and here: http://www.4shared.com/file/201360170/1b33f8dc/. I would like the whole thing translated and edited, with the exception of the credits page and the cover pages, unless you feel that it’s necessary to translate/edit these as well. I look forward to hearing from you soon!

    -Gandalph



  110. Bleach Says:

    I’ve sent a mail about this but I got no reply. I assume it’s lost in your spam filter.

    I wanted to ask if you do translations without editing the art. I’m looking for a pure text translation-only where the translated text is saved in text file (text grouped by frame / page). If so, would it be cheaper than a full edit & translation?

    The manga is by Shiwasu no Okina and is roughly 170 pages long. The name is Daijoubu.

    The pages can be found here below if you want to see how it looks.
    http://exhentai.org/g/5435/96506650cd/

    I can provide an archive if you agree to doing only a text translation.

    Thanks in advance.



  111. qazmlpok Says:

    Seems like you’re having spam filter troubles again. I sent an email on the first with several links and haven’t gotten a reply yet.



  112. Hardcover Says:

    Ditto, Hey Desu, did you get my last commission request, I sent it on the 30th, and I have yet to hear back from you.



  113. Hardcover Says:

    Here’s what I wanted to commission:

    http://anonym.to/?http://depositfiles.com/files/s78mcgrem



  114. Elghinnarisa Says:

    hear u got some spam problems, donno if u still have that but make a new mail? i had the same problem xD so i made a mail where i only had the things i really wanted to get mails from, i still get spam but only in the junk and mby one or two per month with the rest of the normal mails, makes things so much easier to have more then one mail adress :D



  115. Hardcover Says:

    Shit, I gotta go find a new translator.



  116. voyer R.I.P mangafox Says:

    tonight a manga site died in new york. somebody knows why somebody knows who.

    r u prepaired for the storm thats to come mr desu



  117. mevan883 Says:

    would you consider picking up[Shindo L] Sarashi-Ai http://g.e-hentai.org/g/233177/88d1a4062f/ or at least do a HQ version of “Barrier Free”(you did this one) and “The Student Council President Is Loved”(Brolen) since they were translated using magzine version.



  118. Afro Thunda Says:

    @mevan883

    The Sarashi Ai H-Manga will be done eventually.



  119. Voyer Says:

    omg to the guy above u U BASTERD HOW COULD YOU PLAY RAPELAY just jking



  120. Gandalph Says:

    My commission request finally made it through, but my green-light seems to have been lost. In any case, go ahead with the translation of the doujin I wanted to commission.

    -Gandalph



  121. Happyfapping76 Says:

    Hello Desudesu

    After reading up on the messages it would appear a spam filter is gobbling up your incoming mail :(

    I have sent a request to donate for a donor project.

    happyfapping76@gmail.com.

    hope your spam troubles end soon. Keep up the great work!



  122. JukanX Says:

    Hint: when you choose an email address resembling a porn site name, it’s no wonder spam filters discard your messages.



  123. Ann Says:

    Are you willing to do yaoi doujins?



  124. Manofcoal Says:

    Hey its Manofcoal again, I have two more commission requests for you. let me know if you can translate these two. As always it seems impossible to reach you via Email. So I decided to try to contact you here.

    I have another question for you. Can you translate html files? I have this one document that I would love to get translated.

    Here they are

    http://hotfile.com/dl/44357139/41450a2/Dog_2.zip.html
    http://hotfile.com/dl/44357608/aac3fa5/Pig_1.zip.html

    Hey, thanks again for the last translations you did for me.



  125. Razor Says:


  126. Nyarly Says:

    Hi! That may not be the right area, but I want to ask you, if it would be alright to upload some of your scanlations to DoujinToshokan (a manga reader site like One Manga or Mangafox, but for Doujinshi and Hentai)?



  127. TM Says:

    Yo desu you gonna add more mangas to the completed books list?



  128. D.N.A. Says:

    Hey DesuDesu,
    i was just wondering if i could get:
    Nozomi Isami – Shoujo no Mune ga Fukuramu Toki or
    Tamachi Yuki – Chicchana Koi no Melody
    if so around how much would it be?



  129. asb Says:

    After my third try, I gave up contacting you via mail and decided to try it here.

    It would be nice of you if you’d reply to the address in the e-mail-field.

    Thanks.



  130. smily Says:

    hello desu desu where are you man??!

    i sent you an email^^!



  131. sad person Says:

    MazoShino series by HarukiGenia cannot be dl because the links are bad for the DLL and some of the mediafire =(



  132. Happier person Says:

    Only vol 1 cannot be dl of MazoShinoi by HarukiGenia. =D



  133. Oracle 911 Says:

    Queen and Slave

    Status of other chapters?



  134. Tazrael Says:

    Hey there, having trouble getting in touch with you. Wanted to make sure those three I asked for are still in queue.



  135. qazmlpok Says:

    I sent you an email about a week ago regarding commisioning 6 doujinshi and haven’t gotten a reply. Spam issues again or what?



  136. KiJ Says:

    Hey desu, if I ask you to translate a work, and I don’t know where to download its raw file, can you still find it by yourself and do the job?
    Because all I know is its title.



  137. tsuanyue Says:

    Hello. Same as most of the posts here. :P I sent you some emails over the last two weeks on if you would be willing to translate the second book of aonoao. I’m guessing your spam filter ate them. Anyway, please get in touch with me if you’re willing.

    Thanks.



  138. Sirion Says:

    Hey desu,
    Spam filter issues as well. I’d like to request a commission for Jealoussic Park by Akazawa Red. I’ve got the raws and cash if you’re willing, so drop me a line at the email given if you’re interested.
    Thanks,



  139. image_master Says:

    What is your Time Zone ?

    I would like to contact you at the time that you feel convenience.



  140. Manofcoal Says:

    Hey, I sent you an earlier email, I hope you get this one.

    I would like for you to take a gander at this document, let me know if you can do it. Its about 33 pages.

    Hope to hear from you soon. Thanks

    Link- http://hotfile.com/dl/63960071/c14973d/Dog_is_my_keeper.zip.html



  141. kamineko Says:

    can i pay you for a scan and tranlation of a doujin (costs of the doujin and tranlation)? because i can’t find the scans anywhere, and the only site that i could find the doujin don’t ship it to my country. here’s the site:
    http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0010/23/26/040010232679.html
    http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0010/20/63/040010206391.html
    http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0010/23/15/040010231537.html

    thanks in advance.

Leave a Reply

Spam protection by WP Captcha-Free

 
 
eXTReMe Tracker